Oronym
An Oronym is a group of words which sound similar to another group of words.
*edited
Example
Ice cream, I scream
October 29, 2014 at 11:11 am (English language)
Tags: English language
October 16, 2014 at 10:45 am (Current Affairs, English language, Quotes, Refutations)
Tags: Current Affairs, English language, Quotes, Refutations
In act 3 scene 1 of Shakespeare’s The merchant of Venice on the equality and humanity of Jews a famous speech takes place,
I am a Jew. Hath not a Jew eyes? Hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? Fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer as a Christian is? If you prick us, do we not bleed? If you tickle us, do we not laugh? If you poison us, do we not die? And if you wrong us, shall we not revenge?
The current reality could have one replace the word Jew with Muslim.
May 12, 2014 at 3:46 pm (English language)
Tags: English language
Currently studying the implications of English as a global lingua franca and it’s a very interesting discussion. Below is a good set of podcasts that give a balanced overview of the subject:
Course Description
‘Britain and America,’ wrote George Bernard Shaw, ‘are two countries divided by a common language.’ That witty comment summarises the problems and complexities of English. It has ended up as a world language, the widely used language of commerce and the internet.
But today’s widespread adoption and use of English is a complex story. Grammatically it’s hard to learn, it has many variants and comes with its own history. Its global distribution is largely due to its imposition through British colonial expansion, where it became the language of authority, control and oppression. Those malign beginnings still carry resentments around the world, and continue to pose questions. Is it arrogant to expect other countries to learn it while Anglophones don’t bother to learn their languages? Or is it a good thing that we’ve found common ground in a multicultural world?
The idea of English as a global language is controversial, particularly for people in non-English-speaking countries. This learning pathway examines that controversial nature as well as its cultural and economic importance. Using text, video and audio it explores what English means to those who use it and what it means to learn English, both as a mother tongue and an additional language.
https://itunes.apple.com/gb/course/g…sy/id495059946
Yet, what makes this even more interesting, especially from the viewpoint of a Muslim would be to research how Arabic achieved being a global lingua franca for the mMuslimempire, and to study the causation of its downfall in the modern world, while considering pedagogues that could be adopted to regain its past glory. Allah knows best
March 23, 2014 at 7:58 pm (Current Affairs, English language)
Tags: Current Affairs, English language
Bismillah
Currently researching how digital talk has affected the English language, in particular the use of SMS. There is much that can be said for and against, but in the nature of digital talk and its love of abbreviations I will just post one of each.
“The convenience of electronically-mediated language is that it tempts us to make a Faustian bargain of sacrificing thoughtfulness for immediacy”
March 9, 2014 at 8:51 pm (English language, History)
Tags: English language, History
Bismillah
I am currently studying the affects of technology upon the English language, in particular the printing press. I came across this interesting quote:
“..the possibility of mass literacy was feared by British politicians, and when modern literature began to come within the economic reach of ordinary people, church leaders did everything possible to discourage them from reading it. Moreover, with the Stamp Act of 1712, the British government deliberately prevented poor people from reading the news by imposing a heavy tax on newspapers – a tax that was not abolished until 1855.”
For further reading:
January 13, 2014 at 8:00 pm (English language)
Tags: English language
For those interested in the studies of pragmatics:
The four principles are:
January 8, 2014 at 11:39 am (Arabic language, English language, Tajweed)
Tags: Arabic language, English language, Tajweed
Understanding the concept of Assimilation and its Arabic equivalent in iqlaab.
Iqlaab is defined as: iqlab of the noon saakinah
And assimilation involves one sound changing in order to accommodate a neighboring sound . The example we will be analyzing is: Bean Burger
Here it is normal for the N at the end of bean to be pronounced m. If you were to watch yourself in a mirror, you will see that as your lips move to pronounce the word bean, they are already connected to pronounce the letter b. This resembles the process in iqlaab with the lips joining to pronounce the bilabial letter meem.
This is just one form of assimilation you can find more here: assimilation – definition and examples of assimilation in phonetics
January 8, 2014 at 11:06 am (English language)
Tags: English language
To learn more about it, read here: http:http://www.teachingenglish.org.uk/article/intonation
December 30, 2013 at 6:17 pm (English language)
Tags: English language